Omskvorota.ru

Строим дом
0 просмотров
Рейтинг статьи
1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд
Загрузка...

Состав слова шпаклевка слова

Какие слова можно составить из слова «Шпаклевка»

Из одного слова ШПАКЛЕВКА,можно составить еще очень много слов:

Шлак, лак, кал, лев, век, пак, шакал, каша, шапка, клев.

из слова «шпаклевка» можно составить следующие слова:

шапка, шпак, лев, клеш, шелк, шлак, век, каша, клев, лак, шакал, алкаш.

Из букв, входящих в состав слова «Шпаклёвка», можно образовать следующие новые слова —

  • шпак, шапка, шпала, шалава, шлак, шакал, шквал, шёлк, шкала, шале,
  • пек,
  • алкаш,
  • клёв, кал, каша, клёш,
  • лев, лава, лак,
  • ёлка.

слово шпаклевка и попробуем из него собрать несколько других

клев, лев, вес, сев,век, кал, лак, пак, кап, вал, лава, лаваш, шелк, клеш, шавка, шакал, шлак, пешка, шапка, плева, каша, алкаш, шкала, шпак, шпала, лава, шквал, лешак

Мне удалось из слова шпаклевка составить такие слова:

лак — то чем обычно покрывают ногти и дерево. Лак чаще всего прозрачный изначально жидкий потом прочный материал имеющий синтетическую основу.

шлак — сухой остаток после сжигания угля или торфа. Также встречается в металлургии.

шакал — хищное млекопитающее типа собаки.

каша — каша она и есть каша, например манная.

Очень интересное слово, всего девять букв, а слов можно составить очень много, например:шапка,шакал,шелк,шкала,шквал,шлак,шлепка,шпак,шпала,-плашка,плавка,плав­ ,пешка,паша,палка,пак,паек,павел,клев,клака,клава,кепка,кваша,каша,калека,калаш

Моя сестра сома недавно также игралась со мной задавала набор букв и сказала составит ей как можно больше слов из них. И скажу я вам не так уж и много я ей ответил обидно не так хорош как думал, вот ваши слова

Составление новых слов из слова «Шпаклевка»

шапка, клев, шакал, пашка, пак, капа, шлак, лак, лев, клеш, кал, шелк, кепка, каша, калаш, клевка, лепка, ква, шпак (птица есть такая),. Больше составить не смог.

И так что же можно составить из предоставленных букв, а именно из слова шпаклевка. Самое первое что приходит на ум — это клев, потом шлак, лак, лапа, левка, каша, лавка, лапша, шкала, шпала, кал, шквал, шакал, елка. вот пожалуй что у меня получилось.

Из шпаклёвки можно составить много слов такие как: шапка, шкала, клев, лак-кал, палка, паёк, шквал, кепка, лаваш, клёв, ёлка, каша, лава ну и тому подобное слишком много слов можно подобрать лучше было бы как-то ограничить условия.

В слове из 9 букв «Шпаклевка» сложно составить много слов, вот какие мне удалось из него составить:

  • каша;
  • шапка;
  • лев;
  • век;
  • клев (хоть и без буквы «ё», но знающие люди прочитают его правильно);
  • кал (если на анализы, то звучит культурно);
  • Палевка (хоть я и не люблю впихивать названия рек, но из этого слова и так дефицит слов получается);
  • палка;
  • лак;
  • кепка;
  • лапа;
  • вал.

Не самое удачное слово для составления из него других слов.

эти слова называются омонимы — разные по значению, но одинаковые по звучанию и написанию слова. Зачастую такие слова или одно из них пришло в русский язык из других языков. Напримем, часто можно услышать что хорошее дело браком не назовут, хотя слово брак (свадьба) от славянского брать, а брак (плохое) от немецкого ломать. Также и даже если оба слова славянские, то могли придти из наречий разных племен.

Черкешенка — это национальность женщины, проживающей обычно на северном Кавказе. Черкеска — это вещь, головной убор или бурка, которые носят мужчины — черкесы.

  1. Мужик лен трепал, да и сам пропал.
  2. Мужик только пиво варил, а уж поп с ведром.
  3. Мужик с одним яйцом каравай хлеба съел.
  4. Мужик сер, да ум-то у него не волк съел.
  5. Мужика тяп-ляп рубили, да обтесать и позабыли.
  6. Мужик хлопочет, себе добра хочет.
  7. Мужика не шуба греет, а цеп.
  8. Мужик нужду в реке топил, да не избыл.
  9. Мужики и в аду будут служить на бояр: бояре будут в котле кипеть, ну а мужики дрова подкладывать.
  10. Мужик берет силой да умом, баба — хитростью.
  11. Мужик в землю смотрит, да на семь сажен видит.
  12. Мужик не прядет, а без рубахи не ходит.
  13. Барин говорит горлом, мужик — горбом.
  14. Мужика не год, а день кормит.
  15. Мужицкими мозолями и бары сыто живут.
  16. Мужик сильнее, а баба выносливее.
  17. Мужик плачет, а поп пляшет.
  18. Мужичок-то гол, а в руках у него кол: есть надежа, что будет и одежа.
  19. Мужичок с ноготок, да борода с локоток.
  20. Мужик умирать собирайся, а земельку паши.
  21. Мужик-то сер, а ум-то у него не волк съел.
  22. Мужик без бабы пуще малых деток сирота.
  23. Мужику одна забота, чтоб шла путем работа.
  24. Мужику смерть — в яме, солдату — в поле, а матросу — в море.
  25. Мужик добрый не проказник, работает да и в праздник.
  26. Мужик на счастье репу сеял.
  27. Мужик без жены что гусь без воды.
  28. Мужик лег — свернулся, встал — стряхнулся.
  29. Кабы мужик на печи не лежал, корабли бы за море снаряжал.
  30. Для поговорки мужик в Москву пеши пошел.
  31. Мужик горбом, ну а барин горлом.
  32. Барин в поле полюет, мужик в поле горюет.
  33. Мужик богатый — гребет деньги лопатой.
  34. Конь с запинкой да мужик с заминкой — не надорвутся.
  35. Мужик сосну рубит, а по грибам щепа бьет.
  36. Мужик умен, да мир дурак.
  37. Коль мужик сыт — боярин ночь не спит.
  38. Мужик хитрее черта.
  39. Мужик богатый, что бык рогатый: в тесные ворота да и не влезет.
  40. Рожь говорит: «Колошусь, а мужик ей: «Не нагляжусь!
  41. Мужичок неказист, да в плечах харчист.
  42. Пока гром не грянет, мужик и не перекрестится.
  43. Мужик богатый — как бык рогатый.
  44. Зарекался мужик на Юрьев день радеть о барском добре.
  45. Мужик на счастье сеял хлеба, а уродилась лебеда.
  46. Мужик гол, как сокол.
  47. Мужик работает плачучи, а сбирает хлеб скачучи.
  48. Мужик в оба глядит, а женка промеж глаз норовит.
  49. Мужик не боится креста, а боится песта.
  50. Мужику лето за привычку, волку зима за обычай.
  51. Мужик на авось репку сеял, а уродился картофель.
  52. Мужик без топора хуже бабы.
  53. Мужика не шуба греет, а топор.
  54. Мужику не покор, что за поясом топор.
  55. Мужичок век пахал, да выпахал горб.
Читайте так же:
Советы какая шпаклевка лучше для

Косплей — это маскарад в котором участвуют люди, переодетые в своих кумиров (супер героев, супер злодеев, зверюшек популярных и т.д). Это очень распространенное движение, популярности достигло это движение не так уж и давно. Частенько пересматриваю масштабные мероприятия с участием косплея, как это все красиво, организованно и интересно, я бы с тоже с радостью в поучаствовал в подобном мероприятии. На самом деле подобных тематик много, но только сейчас они стали с бешеной скоростью продвигаться в массы.

Знаю не так много. Например, слышала такие .

  1. Маленькие дети — руки болят, большие — сердце.
  2. Птицы в гнезде до осени, а а дети до возраста.
  3. Родители трудолюбивы — и дети неленивы.
  4. Дети не в тягость ,а в радость.
  5. Детей нет в семье — пустоцвет
  6. Супругам без детишек — что зимой без дровишек.
  7. Для матери ребенок до ста лет дитенок.
  8. Дети — это украшение жизни. (арабск.)

Нюансы отделки: штукатурка и шпаклевка — в чем разница?

Описание шпаклевки и шпатлевки

Если вы задумались над вопросом о том, чем отличается шпаклевка от шпатлевки, то необходимо определить, что данные смеси представлены пастообразным или порошкообразным составом, среди ингредиентов которого содержится столярный клей, просеянный гипс, мел, а также всевозможные минеральные наполнители, которые применяются в качестве ремонтного материала для выравнивания оснований перед окрашиванием или проведением других отделочных работ. Шпатлевка или шпаклевка может быть масляно-клеевой, латексной, акриловой, клеевой или масляной. Каждая разновидность смеси отличается качественными характеристиками, в зависимости от которых решается, для каких работ использовать состав. Если вы никак не можете выбрать, что вам необходимо — шпатлевка или шпаклевка, то стоит знать, что оба этих материала являются одним и тем же, а используются данные составы для выравнивания поверхностей.

Выводы

Разобравшись с этой отделочной смесью, можно сделать такой вывод:

  1. Слово «шпатлевка» возникло от существительного «Шпатель». А вот «шпаклевка» появилась благодаря глаголу «шпаклевать».
  2. Как устная словоформа этих названий, также письменная являются правильными.
  3. Практически все профессиональные строители чаще употребляют слово «шпатлевка», а любители — «шпаклевка».

Так что можно смело покупать такую выравнивающую смесь как под одним, так и под другим названием.

Ремонт и строительствоКомментировать

В чем отличие?

Если вы задумались над вопросом о том, как пишется — шпаклевка или шпатлевка, то можете употреблять оба данных слова при написании и использовании в речи. Отличие здесь только в орфографических тонкостях употребления названий. Таким образом, шпатлевка образована от слова «шпатель», который является небольшой строительной лопаткой. Изначально слово spatel пришло из немецкого языка, а после укоренилось в русском языке. Оно утвердилось в качестве глагольной формы «шпаклевать», что предполагает нанесение состава с помощью шпателя. По аналогии с данной глагольной формой специалисты, домашние мастера стали произносить само название состава как шпаклевка.

В орфографических современных словарях оба варианта написания слова считаются нормальными. Что касается профессионалов, то наиболее часто в своей лексике они используют слово шпатлевка, что касается разговорной речи, то общеупотребительным является второй вариант.

Полимерные шпаклёвки

Различаются по типу полимерных составляющих. Могут быть на акриловой и латексной основе. Они объединили в себе все преимущества вышеописанных растворов. Применяются для работ как внутри, так и снаружи помещения. К ним относится коллекция шпаклёвок ветонит, предназначенных для финишной отделки.

  • высокая эластичность;
  • лёгкость и простота нанесения;
  • универсальность;
  • экономичность;
  • дают идеальный результат;
  • имеют высокую прочность;
  • высокая скорость высыхания;
  • устойчивость к температурным перепадам и влажности.

    Скобирование и чистка колодца

Лучший монтажный клей для пеноблоков: особенности выбора, разновидности составов и правила кладки пеноблоков

Лучшая проникающая гидроизоляция для бетона — критерии выбора, правила нанесения, особенности хранения

Минус – высокая стоимость.


Описание клеевой шпаклевки

Шпатлевка клеевая имеет однородную пастообразную консистенцию. Данные смеси применяются при проведении внутренних отделочных работ. Перед их нанесением поверхность необходимо хорошо очистить. Использовать в качестве черновой поверхности можно кирпич, бетон, а также штукатурку. Необходимость в использовании смеси возникает при наличии на основании мелких трещин, выбоин, неровностей. После проведения таких работ можно задекорировать стену краской. Если вы до сих пор не определились, что должно быть выбрано в магазине строительных материалов — шпатлевка или шпаклевка, то можете приобретать состав с любым из этих названий. Клеевая смесь обладает высокой белизной, может использоваться для дальнейшей побелки. В ее составе нет олифы. Перед использованием поверхность нужно обезжирить, обеспечить низкий уровень влажности, а также избавить от загрязнений.

Цементная основа

Цемент плюс известковый раствор – по такой рецептуре месили шпаклевку кустарным способом во времена СССР. Уровень растворов на базе цемента для отделки стен сегодня вырос. Сейчас доступен цемент разного качества. И, чем выше класс исходного сырья, тем более тонким слоем можно класть шпатлевку на поверхность. Некоторые производители добавляют к цементу антифриз, что на выходе делает такой материал морозостойким. Негативная сторона этого вида – высокая степень усадки. Со временем могут возникать трещины. Раствор на цементной основе не стоит брать для работы с деревянной и пластиковой фактурой.


Негативная сторона этого вида – высокая степень усадки

Рекомендации по применению шпатлевки

Шпаклевку необходимо наносить равномерно, добиваясь однородного слоя, толщина которого равна 0,3-1 миллиметр. Этап сушки должен происходить при температуре +20 градусов, но не ниже. Каждый слой следует просушить полчаса. Если температура опускается до +15 градусов, то время сушки может увеличиться до 4 часов. Приступать к окрасочным работам следует не ранее чем через сутки после высыхания нанесенного слоя.

Некоторые технические характеристики клеевой шпаклевки

Перед приобретением продукта вам следует учесть расход, который для клеевого состава варьируется в пределах от 300 до 800 граммов на квадратный метр. Конкретное значение будет зависеть от разновидности черновой поверхности. Шпатлевка является пожаробезопасной и нетоксичной. Однако при попадании на кожу ее необходимо смыть водой. Если вы в дальнейшем планируете использовать инструменты, которые применялись в процессе нанесения состава, то их необходимо промыть под проточной водой, исключая высыхание смеси на рабочих поверхностях. После изготовления шпатлевку не рекомендуется хранить более чем 3 месяца. Важно при этом обеспечить температуру в пределах +5 градусов, но не ниже. Не следует допускать замораживания.

Шпаклевание стен

Для нанесения шпаклевки тебе понадобится минимальный набор инструментов: миксер для замешивания, кисти и валики для грунтовки, уровень для контроля и наждачная бумага для шлифовки. А главное – набор шпателей разного размера: от миниатюрных до 40-50 см. С их помощью легко обрабатывать и большие широкие плоскости, и углы с примыканиями либо труднодоступные места.

Готовые составы не нужно замешивать, так что с ними проще и быстрее работать. Но обычно они дороже, меньше хранятся после открытия и дают более заметную усадку.

Обязательно очисти основание от пыли, жира, краски, копоти и любых других пятен – все это ухудшает сцепление. Адгезионные свойства шпаклевки не слишком высоки, поэтому не забывай про грунтовку. Категорически не рекомендуется наносить строительную смесь на промерзшие основания: она не схватится как нужно.

Для выравнивания поверхности используй малярную сетку: так шпаклевка лучше распределяется и прочнее держится. Финишные составы уберут мельчайшие поры и полосы от шпателя, но обязательно наноси их только поверх выравнивающей смеси. При выборе учитывай, что типы и составы обоих материалов должны сочетаться между собой.

Для нанесения массы используй широкий шпатель под углом примерно в 30 градусов. Распределяй состав постепенно средними порциями, и наноси каждый новый слой внахлест, чтобы сгладить переходы. Для удобства лучше замешивать шпаклевку маленькими порциями во время работы, иначе она быстро застывает.

Для углов используй специальные угловые шпатели – так тебе удастся добиться идеально ровного стыка. Просуши покрытие в течение суток, чтобы оно полностью застыло перед новым слоем. Шлифовка, покраска или оклеивание обоями – только после полного высыхания всей поверхности.

Характеристики гипсовой шпаклевки

Шпатлевка гипсовая предполагает расход на квадратный метр в пределах 1,2 килограмма. Данный показатель верен для толщины слоя в 1 миллиметр. Адгезия с основанием отличная, на что указывает цифра, эквивалентная 0,6 МПа. Готовить для нанесения следует ограниченное количество состава, это обусловлено тем, что время «работоспособности» раствора равно 60 минутам. Время полного высыхания составляет 5 часов. Работы разрешается проводить при диапазоне температур от +5 до +30 градусов. Эксплуатироваться поверхность, которая была отделана гипсовой шпаклевкой, может, когда отметка термометра находится в пределах от +5 до +50 градусов.

Работа с гипсокартоном под обои

В самом названии материала поверхности кроется ответ на вопрос, какой шпаклевкой лучше выравнивать такие стены. В структуре гипсокартона есть гипс. Значит, для обработки стен выбираем гипсовую. Важная вещь: межлистовые швы промазываем стартовой, саму поверхность – финишной.


Для шпаклевки гипсокартона лучше выбрать гипсовую смесь

Орфография. Как правильно: шпатлевка или шпаклевка?

В русском языке существует определенное количество слов, написание которых вызывает массу вопросов. Среди них отглагольные существительные: «шпатлевка» и «шпаклевка». Как правильно пишется: «шпаклевка» или «шпатлевка»? Орфографический словарь, к сожалению, в данном случае не подскажет, ведь в нем оба варианта представлены как равнозначные слова с идентичным лексическим значением. Чтобы разобраться более детально, нужно рассмотреть историю возникновения обоих слов. Давайте сделаем это.

Что такое шпатлевка и шпаклевка

Ремонт — это дело долгое, не очень приятное и крайне дорогостоящее, но с ним приходилось сталкиваться каждому хоть раз в жизни. Среди перечня материалов, необходимых для ремонта, обязательно встречалось такое загадочное вещество, как «шпаклевка» или «шпатлевка» (как правильно, будет сказано ниже). Данное название носит специализированный материал для выравнивания поверхности стен или потолков, путем замазывания щелей и других неровностей на их поверхности.

Чтобы не мучиться с вариантами написания, его часто называют другими словами-синонимами: замазка или грунтовка.

Не менее часто слова «шпаклевка» (или «шпатлевка») используются для названия самого процесса шпаклевания (шпатлевания).

Этимология отглагольного существительного «шпатлевка»

Лучше всего начать изучение вопроса с варианта «шпатлевка». Образовано это слово было от глагола «шпатлевать» — то есть работать шпателем.

Само же слово «шпатель» (пластина с ручкой, используемая в медицине, живописи и строительстве) пришло в русский язык из немецкого (Spatel) и дословно переводится «лопатка». Вероятнее всего, это произошло при Петре I, хотя есть возможность, что строительный термин «шпатлевка» пришел на славянские земли столетиями раньше, вместе с немецкими строителями.

За всю историю использования шпателя главной задачей его в строительстве и живописи (а сегодня и в кулинарии) было выравнивание: у художников – поверхности холстов, у строителей – стен и потолков, у кондитеров — тортов.

Узкоспециализированное значение слова «шпатлевка» сегодня

Несмотря на древнюю историю, и по сей день мало что изменилось в этом процессе, разве что материалы, из которых изготавливают шпатели. Если в былые века это были преимущественно различные металлы, иногда дерево, то сегодня шпатели делаются преимущественно из пластика и силикона.

В современном русском языке термин «шпатлевка» имеет статус официального строительного термина. Его используют в специализированной литературе и инструкциях, технической документации. Именно поэтому профессиональные строители и маляры на вопрос: «Как правильно пишется слово: «шпатлевка» или «шпаклевка»?» обязательно выбирают первый вариант.

Немного о глаголе «шпадлевать»

В современном русском языке такого слова попросту нет. Однако всего несколько столетий назад легендарный Владимир Даль в своем судьбоносном словаре записал слово «шпадлевать» как аналог для глагола «шпатлевать».

Ученые-языковеды пока не смогли точно установить, откуда взялся подобный вариант написания и почему он стал настолько популярным, что даже попал в словарь.

Выдвигается теория, что это связано с польским аналогом слова «шпатель». Поскольку некоторые ученые считают, что в русский язык существительное «шпатель» попало через посредничество польского, как это было с многими терминами эпохи Петра І. Но это маловероятно, поскольку на языке поляков данный термин szpatułka тоже пишется через букву «т».

Происхождение слов «шпаклевка» и «шпаклевать»

Рассматривая дальше вопрос о том, как правильно: шпаклевка или шпатлевка стен, пора разобраться со вторым фигурантом этого спора. А именно со словом «шпаклевка» и глаголом, от которого оно произошло, – «шпаклевать».

Прародителем этих однокоренных терминов было название грубого, непригодного для прядения волокна, которым в старину конопатили (забивали) щели деревянных домов или лодок. Речь идет о пакле, именно ее (смочив смолой или другими непромокаемыми смесями, замазками) использовали для паклевания (конопатки) изб, сараев и различных деревянных приспособлений.

Несмотря на то что сегодня такая методика кажется устаревшей, многие счастливые обладатели собственных деревянных бань и сейчас пользуются паклей как средством для надежной закупорки щелей между бревнами и вполне довольны.

Название данная методика носила следующее: конопатка или паклевание.

Вероятнее всего, с тех пор, как камень и кирпичи стали постепенно вытеснять дерево в качестве строительного материала, простые рабочие из народа, услышав слово «шпатлевать», переиначили его под старое знакомое – «паклевать», тем более понятия, в сущности, очень похожи (в обоих случаях приходится маскировать щели, дыры и другие отверстия).

Пока обе отделочные методики активно использовались на практике, их названия также сосуществовали параллельно, имея в виду два родственных, но разных действия. Так они и попали в словарь. А синонимами (по версии некоторых языковедов) могли стать просто потому, что Владимир Даль не очень-то разбирался в строительстве и не знал четкой разницы между понятиями, сочтя их идентичными.

С годами конопатка, как и деревянные избы, стала уделом истории и любителей старины, а слово «шпаклевка» стали часто использовать вместо «шпатлевки». И поскольку оно к тому времени было уже частью литературной нормы русского языка, на эту ошибку стали смотреть сквозь пальцы.

Как правильно писать: «шпаклевка» или «шпатлевка»

Рассмотрев по отдельности происхождение каждого термина, можно наконец-то разобраться с главным вопросом. Итак, как правильно: шпатлевка или шпаклевка?

Несмотря на ошибки прошлого, которые и послужили появлению этого лингвистического казуса, сегодня, согласно литературной норме российского языка, оба слова в равной степени можно употреблять в речи.

Как правильно: шпатлевка или шпаклевка – вопрос о названии материала для шпатлевания

Хотя основной вопрос с фигурантами данного орфографического спора уже решен (оба варианта написания допустимы), в этой теме есть некоторые нюансы, о которых стоит помнить тем, кто стремится говорить и писать грамотно.

В данном случае речь идет о названии смеси для шпатлевки. Как правильно: шпатлевка или шпаклевка. Как ни парадоксально, но правильно эта замазка именуется «шпаклевка».

Интересно, что большинство производителей этого вещества не особо утруждают себя вниканием в орфографические тонкости, поэтому иногда название данного вещества пишут с ошибкой.

Зная теперь, как правильно: шпатлевка или шпаклевка, можно уже не бояться делать ремонт. Ведь список материалов для его проведения на этот раз будет написан без ошибок.

ШпаКлевка или шпаТлевка?

Я что-то никак не могу для себя уяснить, как правильно: шпаТлевка или шпаКлевка? То так встречаю, то так. Или это два совершенно разных материала?

6 ответов 6

Что касается употребления слов шпаклёвка и шпатлёвка, то в современных словарях оба варианта выступают как равноправные. Например, в Большом толковом словаре (С-П., 2000): Шпаклёвка 1. к шпаклевать. 2. Пастообразная замазка, которой шпаклюют какую-л. поверхность; слой этой замазки, нанесенный на какую-л. поверхность (с. 1503). «Шпатлёвка = шпаклевка (с. 1504). См. также русский орфографический словарь (ответственный ред. В. В. Лопатин, М., 1999, с. 1199). В вышеупомянутом словаре-справочнике Л. И. Скворцова по поводу исторической последовательности появления слов шпаклевка и шпатлевка написано: «Эти существительные имеют общее значение: «замазка для заполнения неровностей какой-нибудь поверхности» и «процесс нанесения этой замазки» (при подготовке поверхности к покраске). Образованы они от разных глаголов: шпаклёвка – от шпаклевать, а шпатлёвка – от шпатлевать. В XIX веке существовал еще один, ныне совсем забытый вариант этого слова: шпадлёвка (от глагола шпадлевать в том же значении). Все три русских глагола, от которых образованы слова шпаклёвка, шпатлёвка, шпадлёвка, восходят к одному и тому же немецкому глаголу spachteln, звуковой облик которого видоизменился трояким образом в устной русской речи: шпатлевать, шпадлевать (с озвончением т) и шпаклевать (возможно, не без влияния слов пакля, паклевать и т. п.). Если словарь Даля отмечает троякое варьирование глагола, не отдавая особого предпочтения ни одному из них – шпад (т, к) левать, – то академический Словарь 1847 года закрепляет лишь один вариант: слово шпаклевать (существительное шпаклевка). Эта общелитературная норма сохраняется и до нашего времени. На фоне общелитературных слов шпаклевать и шпаклевка их варианты расцениваются как устарелые, архаичные. Правда, они по традиции могут сохраняться в профессиональной речи маляров, ремонтных рабочих. Более того, вариант с т (шпатлевка) поддерживается словом шпатель – инструмент для нанесения шпаклевки, образованным от немецкого Spatel. В старину слово шпатель могло иметь иной звуковой и орфографический облик: шпахтель (который соответствует немецкому Spachtel «шпаклевка»)» (там же, с. 248).

Т. е. в литературной речи лучше употререблять шпаклёвка, но допускается и через «т».

Интересная, и забавная тема 🙂 Я не совсем носитель русского языка, но зато немецкого. Поэтому сразу извиняюсь за какие либо орфографические ошибки.

Сегодня впервые прочитал варианты шпатлевать в одном форуме и тут даже шпадлевать, поэтому совсем случайно попал сюда. Оба варианта как-то режут слух, особенно с буквой д. На самом же деле даже в Германии люди путают слова шпатель (Spatel), шпахтель (Spachtel) и шпатен (Spaten). И аналогично глаголы шпательн (слышал исключительно редко) и шпахтельн.

Сразу заранее — шпатен, это просто лопата. А вот другие два слова в немецкой речи почти всегда взаимозаменяемы и могут быть использованы как синонимы. Но в некоторых ситуациях в речи могут все же быть восприняты как «необразованностью» собеседника. Оба вида инструмента могут даже выглядеть крайне похожими, просто быть разных размеров, имея при этом разные цели применения.

Вообще существительное «шпатель» это как правило небольшой инструмент, который используется для кулинарии, косметики, техники, а так же для медицинских и научно-лабораторных целях. Но редко в строительной сфере. Вы может знаете этот инструмент под латинским словом спатула или даже шпатула. Спатула — это возможно самое подходящий перевод с немецкого. Вот оригинальная ссылка на Википедию (https://de.wikipedia.org/wiki/Spatel). Там есть фотографии, по которым очень хорошо видно, что именно я имею в виду. Не смотрите на русский перевод. Там в артикле (или артикуле? :D) описывается как «исключительно» кулинарная лопатка 😀 Это лишь одно из применений слова шпатель.

Глагол шпательн я сам встречал в речи крайне редко.

Существительное «шпахтель» используется чаще всего в строительной сфере. Но встречается также как описание для любых других маленьких лопаточек/савков, как плоских для нанесения на поверхности, так и углубленных для сбора какой либо субстанции из емкостей. Но как правило это плоские лопатки для нанесения любой жидкой/вязкой массы/смеси на какую либо — как правило ровную — поверхность. Будь это мебель, стена или поверхность автомобиля. Глагол «шпахтельн» (а то есть шпаклевать) это и есть само действие нанесения массы на поверхность, будь это какой либо раствор для укладки кирпичей или замазка для удаления отверстий или неровностей.

Вот ссылка на шпахтель: https://de.wikipedia.org/wiki/Spachtel_(Werkzeug). Ну или то, что на русском принято называть шпателем в промысле.

С моей точки зрения, самые подходящие слова вообще должно быть «шпаХТлевка» и аналогично «шпаХТлевать», если уж быть совсем корректным 😀 😛 Не исключаю возможность, что такое слово в русском действительно какое-то время существовало ))) Полагаю, что все вышеуказанные варианты (включая мой), многим носителям того или иного языка или профессионального жаргона могут резать слух.

Что касается меня, то на немецком я всегда говорил и буду говорить Spachtelmasse (любая масса для нанесения) или Mörtel (например цементный раствор) когда имею в виду саму смесь. Шпахтель когда говорю об инструменте для строительства, а шпатель для других мелких инструментов для иных целей. И шпахтельн когда имею в виду действие нанесения смеси на поверхности. А вот на русском использую только шпаклевка и аналогично шпаклевать. Из всех вариантов, этот самый подходящий и приятный на слух.

Кстати, не редко слышал аналогичные слова на русском: савок или лопатка. И то и другое также применяется на русском в строительном жаргоне (возможно тоже как попало) как шпатель, шпахтель и шпатен в немецком. Поэтому считаю все варианты шпа(К|Т|Д)левки абсолютно уместными ))))

Еще интересные слова из немецкого:

Дуршлаг — вообще должно быть дурхьшлаг. Кстати с ударением на у а не на а. Сегодня в Германии молодежь наверняка не знает этого слова. Из старшего поколения, только одного человека встретил, который знал и применял это слово вместо слова Sieb.

Шлагбаум — Сегодня это слово тоже известно только старшему поколению, сегодня мы используем для слова шлагбаум Schranke. И с ударением на первое а в слове шлаг, что переводиться как удар. А баум это дерево. Вообще шлагбаум это из жаргона охотников, что являлось ловушкой для мелких животных/грызунов — по сути дубинка с весом, которая должна «нейтрализовать» добычу (сегодня запрещено). Да, как русские так и немцы всегда имели удивительное и тонкое чувство черного юмора ))

голоса
Рейтинг статьи
Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector